My focus is on providing you with solutions to all your problems related to the English language.

Whether you’re in need of assistance with translation or editing,
I can offer you premium language services tailored to your specific needs and aims.

Translation

Maybe you want to break into the U.S. market. Maybe you want to reach an international audience, or maybe you want to make sure your English-speaking staff fully understand your internal documents.

Either way, you need your source texts translated into impeccable English, with a personalized, quality service adapted to meet your specific requirements.

My detailed translation process helps to ensure that the finished text will resonate with your English-speaking audience.

Before starting a project, we will discuss the text to establish the right tone and vocabulary for your target audience.

I welcome close communication with and feedback from you throughout.

You will be glad to know that I don’t believe in guesswork, but have a wide pool of trusted colleagues and resources that I can always consult.

Transcreation

Depending on your purposes, straightforward translation services aren’t always enough.

If you need your marketing copy translated into English, then often transcreation – a hybrid between translation and copywriting – is the best course to take.

It means that I can move away from the constraints of the original text and focus on conveying the meaning, tone and mood of your slogan or sales copy.

Transcreation means that you end up with witty equivalents that really resonate with your English audience and push all the right buttons.

My creative writing expertise and knowledge of the English language mean I can make your English copy sing.

Proofreading & editing

Perhaps you’ve trusted another language service provider with a translation and aren’t very satisfied with the results.

Or maybe you’ve had a document translated in the past and now need to make some small changes.

I can proofread or edit your translated texts, comparing them with the original in Spanish or German, and make sure that they are accurate and fit for purpose.

Monolingual proofreading or editing

I can help you:

Maybe you’re a non-native English speaker and are writing your dissertation, some literature for the company you work for, or any other text in English.

You’re looking for a professional proofreader or editor that will make sure your text is flawless and reads well so that you can be confident about publishing it.

I can edit your texts to a high standard, providing an efficient, reliable service.

If you want a translation that really works for you, and for your bottom line, then you need to trust a specialist who knows your industry.

Ready to take the next step?

For a personalized quote, or to ask any questions, don’t hesitate to get in touch.